I like the idea of a turned-only language, even if it is far fetched. I'm super into linguistics, so Datu's being able to read this stuff intrigues the hell out of me, and I can't wait to find out the reason. At first I thought that the address was just in Latin, and Datu could of course read it because, being a practicing Catholic, he knows at least a bit of Latin. However, I missed that the address was in symbols and not in the Latin alphabet.
Many of the languages spoken in the Philippines are in similar families to languages spoken in Hawaii. After some flitting about with Wikipedia and google images (because, while I love linguistics, I'm not very familiar with these languages; I'm more into the Indo-European languages) I found out that Tagalog is originally written in a script that seems a little like what Puck was describing. I haven't really been keeping up with the forum lately, so I don't know if someone has already posted something like this. If they did, apologies. If not, take a look.
Attachment 3074